Autentyczne cztery zdania z książki do niemieckiego, występujące jedno po drugim, w układzie jakby dialogowym:

Ist dort ein Graben? Ist das Loch groß?
Entschuldigung, das ist ein Irrtum. Das ist eine Frechheit!

Co można przełożyć jako:

Czy tam jest rów? Czy dziura jest duża?
Przepraszam, to pomyłka. Co za bezczelność!

[Deutsch. Kommunikative Übungsgrammatik]