– Uwaga na stopień!
– Na sto pień?
– Te schody prowadzą na karaoke, więc w sumie też.
– Uwaga na stopień!
– Na sto pień?
– Te schody prowadzą na karaoke, więc w sumie też.
– I’d love to talk to you in Polish. I’ve been learning some.
– So why don’t you try and speak it?
– I can’t.
– Why?
– Because I’d like to speak Polish in that dramatic way.
– You mean…?
– Like: „KochAM cię”!
– Where are you from? England?
– No…
– Ireland?
– Poland. We’re from Poland.
– Oh, Katowice.
Słuchamy Dalidy, robię Rabbiowi przyśpieszony kurs dla początkujących. Dalida śpiewa. Po francusku. Rabbio:
– B a r d z o l u b i ę w ł o s k i e p i o s e n k i ! Takie przaśne są.
– Przaśne?
– Takie lalalinkowe.
– Możesz mniej hermetycznie?
– No chyba nie.