Archives for posts with tag: Jewtuszenko

Oto ostatnie frazy, po których trafiano przez wyszukiwarki na mrówkodzika:

kara boska krzyzowka

porno on na niej lezy i ja dupczy

mrówkojad język

holmes place hilton geje

co oznacza powiedzenie wchodzic jak kuna w pomidory

seks kazirowski

nurofen reklama grupowa

dupa po łacinie

nasza cipa

bdsm a katolicyzm

jewtuszenko babi jar

owady w bdsm

porno ruchanie krowy lub konia

fekollini bagietki

bdsm gwałt a potem smierc

ssseks

sodomia-sodomita

Szostakowicz, Symfonia XIII Babi Jar, cz. 1.

 

Mój ulubiony fragment, pod spodem przekład filologiczny mrówk:

 

Мне кажется –

я – это Анна Франк,

прозрачная,

как веточка в апреле.

И я люблю.

И мне не надо фраз.

Мне надо,

чтоб друг в друга мы смотрели.

Как мало можно видеть,

обонять!

Нельзя нам листьев

и нельзя нам неба.

Но можно очень много –

это нежно

друг друга в темной комнате обнять.

 

Zdaje mi się, że jestem Anną Frank,

przeźroczystą jak pęd w kwietniu.

I kocham. I nie potrzebuję słów.

Musimy tylko patrzeć na siebie.

Jak mało można widzieć, nosem czuć!

Nie wolno nam mieć liści ani nieba.

Lecz można bardzo wiele mieć, to znaczy czule

Nawzajem objąć się w ciemnym pokoju.

 

[sł. J. Jewtuszenko, całość tekstu tutaj]