Po lekturze artykułu Andrzeja Ledera przypomina się niniejszym apelująco, że polskie słowo AKADEMIA nie ma takiego samego zakresu znaczeniowego jak ACADEMIA po angielsku i nie oznacza „środowiska akademickiego” w ogólności, „uniwersytetu jako takiego” ani „badań naukowych”, tylko konkretną instytucję naukowo-dydaktyczną lub zrzeszającą uczonych, a zatem niepoprawne są zdania typu:
„Kant mógł latami nie publikować i być pracownikiem akademii.”
[tj. działać w środowisku akademickim lub pracować na uczelni (Uniwersytecie w Królewcu)]
„To jednak znaczy, że sam fakt poznawania prawdy nie wystarcza, by usprawiedliwiać funkcjonowanie akademii.”
[tj. środowiska akademickiego w ogóle]
„[…] pomijając całkowicie społeczną i kulturową funkcję akademii […]”
[tj. kształcenia wyższego, badań naukowych]
————————————————————–
Zob. definicja ze Słownika języka polskiego PWN,
por. definicja z Oxford Dictionaries.