– Widziałem dzisiaj zdjęcia ze zniszczonej Notre Dame… Poruszające…
– Poruszające to jest to, że pierwsze zniszczenia w Paryżu pojawiły się już 74 lata po zakończeniu wojny!
– Widziałem dzisiaj zdjęcia ze zniszczonej Notre Dame… Poruszające…
– Poruszające to jest to, że pierwsze zniszczenia w Paryżu pojawiły się już 74 lata po zakończeniu wojny!
– Patrz, Wisła, królowa polskich rzek.
– Ech, komu by przeszkadzało, gdyby RFN nie był do Odry, tylko aż do Buga…
– Jak to komu?! Niemcom!
– No tak, oni nie mieli pojęcia, na co się porywają z tym najazdem na Polskę.
Rozmawiamy o preludium chorałowym z Orgel-Büchlein (BWV 644), opartym na kantacie BWV 26: Ach wie flüchtig, ach wie nichtig.
– Rozumiesz tytuł?
– Nie bardzo.
– Nichtig pochodzi od nicht, czyli znaczy: „żaden, nędzny”, a flüchtig chyba od Fluch – „przekleństwo, klątwa”.
– Kojarzę! „Verfluchte Juden”!
————————————————————–
Notabene: myliłem się. Flüchtig pochodzi od Flucht – „ucieczka”, czyli znaczy „uciekający, przelotny”. Chodzi, oczywiście, o marność życia, te sprawy. A preludium można, warto posłuchać, trwa niecałą minutę, a tworzy idealnie zamkniętą całość.